Выбравший бездну - Страница 115


К оглавлению

115

Погруженный в свои размышления, он брел по берегу ааланского моря. Желтоватый песок мягко поскрипывал под ногами, незаметно уходя под зеркально-спокойную воду. Чтобы на море были волны, требовался ветер, но в Аалане не существовало подобных нарушений спокойствия. Какой же это был тихий, благополучный мир!

Навстречу ему показалась женская фигура, точно так же прогуливавшаяся по берегу. Вглядевшись в нее, Маг узнал Императрицу. Редкая встреча — творцов в Аалане было не так уж много и все они предпочитали бродить по другим мирам, поэтому случайные встречи творцов, а тем более Властей, бывали очень редки.

Императрица приближалась, пышная, красивая. Складки густо-синего, переливающегося под лучами Аала платья колыхались при каждом ее движении, ярко-желтый подъюбник мел по песку, поигрывая красными узорами. Вскоре она подошла ближе, и Маг разглядел ее лицо, покрытое безупречной кожей, ровные дуги бровей, чистый и ясный взгляд прозрачно-голубых глаз.

— А-а, это ты, Маг, — разошлись в улыбке ее яркие, пухлые губы. — Какая неожиданная встреча!

— Мои глаза счастливы созерцать подобную красоту, Аллат, — приветствовал ее Маг.

— А ты научился говорить комплименты. — Улыбка Императрицы стала еще очаровательнее. — Взрослеешь, мой милый мальчик.

Сразу три наглые лжи, подумалось Магу: не ее, не милый и не мальчик.

— В твоем присутствии такие слова появляются сами собой, — сказал он вслух.

— Чудесно, чудесно, — расцвела она. — Надеюсь, ты уже забыл эту маленькую неприятность с людьми?

Не забуду, и не надейся, сказал про себя Маг.

— Разумеется, — ответил он вслух. — Я не умею подолгу помнить всякую чепуху.

— Тебе, наверное, будет приятно узнать, что дела в человеческом мире идут хорошо, — настойчиво продолжила Императрица. — Хриза и Гелас прекрасно справляются с работой.

— Я в восторге, — ответил Маг. Издевается она над ним, что ли?

— Все благополучно. — Императрица подтвердила свои слова еще одной пленительной улыбкой. — Наши намерения успешно осуществляются.

— Я уже сказал, что я в восторге. — Кажется, ему не удалось полностью совладать с голосом.

— Ничто не может помешать нам… — продолжила Императрица, словно не замечая его тона. — К счастью, среди нас нет Гекаты.

Странное упоминание!

— При чем тут Геката? — с плохо скрытым недоброжелательством проворчал Маг.

— Ее талисман мог бы изменить ход событий, — неодобрительно качнула головой Императрица.

— Карты Таро! — вспомнил он.

— Да, — безмятежно кивнула она. — Ни один из наших талисманов не обладает силой менять будущее без прямого вмешательства в события — только ее карты.

— Они ушли в небытие в конце прошлого пробуждения, — напомнил Маг. — Вместе с остальными талисманами. На заре бытия мы заново тянули свои талисманы из колодца предназначения.

— Да, но Геката — это особый случай. — Прозрачно-голубой, ничего не выражающий взгляд прочно утвердился на лице Мага. — Она могущественна, она создала вокруг себя Запретную Зону и в следующем пробуждении возродилась там. Значит, не все исчезает от пробуждения к пробуждению. Возможно, карты с ней.

— Ты так думаешь?

— Я уверена в этом, — по лицу Императрицы растеклась благожелательная улыбка. — К счастью, не найдется такого безумца, который проберется к ней за этими картами, а значит, ничто не помешает успешной работе Жрицы и Воина. Как это прекрасно!

— Да, — кивнул Маг. — Я и высказать не могу, как меня это радует.

— Вот и чудесно. — Она повернула к морю безмятежное лицо. — Какая сегодня изумительная погода!

— Здесь всегда такая погода, — обронил замечание Маг.

— Тем лучше, — ответила Императрица. — Приятно было поговорить с тобой.

Она не исчезла, как он ожидал, а ласково кивнула ему и пошла по берегу дальше, все той же неторопливой, колышущейся походкой. Маг обернулся ей вслед и проводил ее долгим взглядом.

Глава 24

Подумать только, он считал себя хитрецом! Нет, ему было далеко до такого виртуоза хитрости, как Императрица. До сегодняшней встречи он ни за что не заподозрил бы ее в подобных замыслах. На каждом обсуждении она вела себя сдержанно, не высказываясь ни за ни против решений Императора. Указывала, правда, на недостатки этих решений, но уступала малейшему нажиму. Она нечасто бывала в людском мире, занимаясь там преимущественно полезными для людей растениями. Маг никогда не заподозрил бы, что она на его стороне.

Да на его ли она стороне? Может быть, у нее есть какие-то свои планы, и они временно совпадают с его планами? Этого нельзя было не учитывать. А как она повела разговор! Ни один дотошный наблюдатель хроник, даже если он догадается дослушать их беседу до конца, не придерется к ее словам, не скажет, что она посоветовала Магу отыскать эти карты. Ну, сболтнула по нечаянности, от радости, что все идет хорошо.

Все-таки в хрониках есть своя слабость. По ним можно отследить слова и поступки, но они совершенно бессильны запечатлеть мысли и намерения. Уже неплохо — никто ничего не заподозрит, пока не совершится поступок.

А Императрица? Сама она не пошла за картами, предпочитая сделать это чужими руками. Почему? Сомневается, что карты там? Маг на некоторое время задержался на этой мысли. Расспросить бы Императрицу подробнее — но она и так сказала больше, чем требовалось. Она пошла на риск, высказала прямой намек: «К счастью, не найдется такого безумца», хотя все было и так понятно. Это было равносильно приказу: «Иди за картами, они там».

115